|
|||||||
terms of endearment
![]() |
|
|
LinkBack | Thread Tools | Search this Thread | Rate Thread | Display Modes |
|
|||
|
Quote:
Stealing Watermelons Tumshie is also a term of endearment in the Glasgow area (come here ma wee tumshie; who's her daddy's big tumshie). This must be a French element in Scotland - one of their terms of endearment translates as "My little cabbage!" |
|
||||
|
Quote:
![]() Quote:
More by accident than design, I suspect, you have happened to hit upon something real - the French influence on many Scottish words, such as "ashet" plates etc. |
|
|||
|
Quote:
|
|
||||
|
Here are the first four result of searching for "Glasgow discussion forum". Was it any of those who told the the thing about "tumshie"?
Quote:
|
|
|||
|
As Celyn points out, tumshie means turnip, and any Scot would know that. I suggest you visit actual Scottish sites, as opposed to American sites where one or two people may have faint Scots ancestry, but know next to nothing about Scotland itself other than fancy or imagination supplies.
__________________
GIRFUY! |
![]() |
«
Previous Thread
|
Next Thread
»
| Thread Tools | Search this Thread |
| Display Modes | Rate This Thread |
|
|
All times are GMT +1. The time now is 15:16.








Linear Mode

Algeria
Bangladesh
Ecuador
Morocco
Nepal
Nicaragua
Puerto Rico
South Africa
Ukraine
Virtual Countries