Im all for neologisms made from existing material of languages such as local dialect forms and cultural cross fertilization. This could be achieved in the same way that Lebanese Arabic has been influenced by French and English as well as by text speak just as other languages have been in the last fifteen to twenty years.
Tha mi airson co-ionnanas eatorra (tha mi a'ciallachadh Gàidhlig agus Scots/a `Bheurla Ghallta anns an co-theacsa an seo) air sgàths gur e sin an dòigh againn agus an rud as cudromaiche airson adhartas fhaighinn ged nach eil coltas dòchasach orra an diugh. Is beag orm faclan dona an aghaidh a' Bheurla Ghallta ach tha rudan eile is nas miosa na h-aghaidh leithid mar an cunnart nach bi dad eile ann ach a Bheurla,. Nan robh Gàidhlig ri fhaighinn fhathast, bhiodh seo cothrom airson buaidhean ùra is feumail airson gach na da chànain ma thogras sinn faclan neo-eisimeileach na Bheurla neo Eireannach aca is cha channainsa nach biodh e smuain na b'fhearre againn mura robh am Beurla a-mhàin an cànan eile ri fhaiginn air ar son. Air sgàths gu bheil seo,tha mi ag iarraidh gum bi barrachd luchd-labhairt a bhruidhinn anns a' Gàidhlig cuideachd s'na laethean a tighinn.
Im efter equalitie atween baith leids ( I mean Gaelic and Scots in thon context) and thons the richt wye fur tae gang. and the maist important hing fur makin progress een though it disnae look sae hopefu the nou. I cannae thole negative wurds agin Scots but it his other worse hings agin it sic as the risk thit thur willnae be oniething else apairt frae Inglis aroun. If Gaelic wis still around, it wuild gie an opportunitie fur fresh and usefu influences fur baith leids unthirlt frae Inglis and Irisch and I wuildnae say thit it wuild be a better idea gin ainlie Inglis wis available fur us. Its fur thon raison thit Im efter seein mair spikkers spikkin Gaelic tae in the days yet tae come.
Id like to see equality between both languages (I'm referring to Gaelic and Lowland Scots in this context) and this is the right way to go and the most important thing for making progress even though things don't look so promising at the moment. I dislike negative comments about Lowland Scots but it has worse problems such as the risk that there wont be any other languages around other than English. If Gaelic was around, it would give an opportunity for fresh and useful influences for both languages independent from English and Irish and I wouldn't say it would be a better idea if only English was available for us. Its for this reason that I want to see more Gaelic speakers in the days yet to come.