Go Back   Scotland Discussion Forum > Culture > Language


Whisky Naming

Reply
 
LinkBack Thread Tools Search this Thread Rate Thread Display Modes
  #1 (permalink)  
Old 25th January 2012, 06:51
oliver86 oliver86 is offline
Registered User
 
Join Date: Jan 2012
Posts: 2
Whisky Naming

Good morning!

I have just bought into a whisky cask at one of the distilleries on Islay. One of the troubles is coming up with a name suggestion. Have spent most of this morning (on the night shift in the middle of the north sea waiting on the weather!) on various dictionary and Gaelic sites.

So far I have come up with two names....

Foiseil Dileag…..a peaceful small drop
Sèimh Turus …..tranquil journey (bit like the cool runnings idea as am realistically looking at a minimum 9 year wait)

I was just wondering if someone could tell me if they are correct in spelling, grammar, definition and whether they actually make sense as have just joined words together! Seen a few varieties of words with the same meaning and was a little confused.

Many thanks for reading and hopefully someone can be of help!

Oliver
Reply With Quote
  #2 (permalink)  
Old 28th January 2012, 17:54
Tocasaid Tocasaid is offline
Registered User
 
Join Date: Apr 2011
Location: Dùn Eideann
Posts: 28
Hi.

Aye, Gaelic names on whisky are entirely natural even many Scots can't understand them anymore.

One thing to remember is that Gaelic is like French and Spanish when it comes to nouns and verbs - i.e. Poit Dhubh (one of the Gaelic whiskies) is "Pot Black'.

I quite like your 'Turas Seimh'.

A small drop could also be 'boinneag' or 'drudhag' (more like 'dram').

Also take care of the gender. If the world is feminine, the adjective aspirates with an h after the first letter. Hence 'slainte mHath'. The world for 'health' being feminine.

Other adjectives for 'peaceful, quiet or relaxed' could be sàmhach, sona, sitheil, ciùin.

Gu math a thèid leat!/ All the best!

slàinte mhath.
__________________
Chan eil mo shùil air Calbharaigh
no air Betlehem an àigh
ach air cùil ghrod an Glaschu
far bheil an lobhadh fàis,
agus air seòmar an Dùn Èideann,
seòmar bochdainn ’s cràidh,
far a bheil an naoidhean creuchdach
ri aonagraich gu bhàs.
Somhairle MacGill-Eain

http://tocasaid.blogspot.com
Reply With Quote
  #3 (permalink)  
Old 29th January 2012, 06:50
oliver86 oliver86 is offline
Registered User
 
Join Date: Jan 2012
Posts: 2
Thanks very much for your help.

Is quite a tricky language to grasp especially when you have the difficulty of trying to come up with a new name also! Found this website that inspired me to come up with something and found it quite interesting to see how the 'pros' in the whisky world work!

Whisky Leaks: Top Ten Unreleased Gaelic Whisky Names — Dramming
Reply With Quote
  #4 (permalink)  
Old 29th January 2012, 19:32
Tocasaid Tocasaid is offline
Registered User
 
Join Date: Apr 2011
Location: Dùn Eideann
Posts: 28
Se do bheata/ you're welcome.

Might be some help here at BBC Alba.
BBC ALBA - Learn Gaelic
__________________
Chan eil mo shùil air Calbharaigh
no air Betlehem an àigh
ach air cùil ghrod an Glaschu
far bheil an lobhadh fàis,
agus air seòmar an Dùn Èideann,
seòmar bochdainn ’s cràidh,
far a bheil an naoidhean creuchdach
ri aonagraich gu bhàs.
Somhairle MacGill-Eain

http://tocasaid.blogspot.com
Reply With Quote
Reply


Thread Tools Search this Thread
Search this Thread:

Advanced Search
Display Modes Rate This Thread
Rate This Thread:

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Trackbacks are On
Pingbacks are On
Refbacks are On



All times are GMT +1. The time now is 15:02.


Powered by vBulletin® Version 3.7.6
Copyright ©2000 - 2012, Jelsoft Enterprises Ltd.
Content Relevant URLs by vBSEO 3.0.0 RC4 © 2006, Crawlability, Inc.