|
|||||||
translation to Scottish Gaelic..
![]() |
|
|
LinkBack | Thread Tools | Search this Thread | Rate Thread | Display Modes |
|
|||
|
translation to Scottish Gaelic..
Hi
can anyone please translate for me "a part of me. a part of you" into Scottish Gaelic please? i plan to make it my next tattoo. i wanted something that'll show my scottish side since i already have something to represent my japanese side. it'd mean so much! thank you! |
|
|||
|
My suggestion? If it means 'so much' pay to have a correct translation, by a reputable translation service so you know you are not having the equivalent of Coca-Cola inked onto part of your body.
__________________
Please do not assume that any underlined links in my posts are MY recommendations. They are not. It is this American site taking advantage of members' posts about Scotland to boost their advertising revenue. |
|
|||
|
Hiya, SR.
Long time, no 'see'!
__________________
Please do not assume that any underlined links in my posts are MY recommendations. They are not. It is this American site taking advantage of members' posts about Scotland to boost their advertising revenue. |
|
|||
|
Quote:
Sahal Mòr Ostaig (Skye, UK) Sahal Mòr Ostaig, Contact US Gaelic College (Cape Breton, Nova Scotia, Canada) Gaelic College, About Us Dept of Celtic Studies; St. Francis Xavier University, Antigonish, Nova Scotia, Canada) Dept of Celtic Studies, Roinn na Ceiltise |
![]() |
«
Previous Thread
|
Next Thread
»
| Thread Tools | Search this Thread |
| Display Modes | Rate This Thread |
|
|
All times are GMT +1. The time now is 14:54.








Linear Mode

Algeria
Bangladesh
Ecuador
Morocco
Nepal
Nicaragua
Puerto Rico
South Africa
Ukraine
Virtual Countries