Go Back   Scotland Discussion Forum > Culture > Language


word mither/moither

Reply
 
LinkBack Thread Tools Search this Thread Rate Thread Display Modes
  #1 (permalink)  
Old 21st November 2010, 11:10
srobinson srobinson is offline
Registered User
 
Join Date: Nov 2010
Posts: 1
Question word mither/moither

Hi,

I am researching the origin of the word moither/mither (to pester) for a uni assignment. Can anyone tell me if the word is used in this context in Scotland as in - 'stop moithering me ! I have heard that the word is the same as for the Scots word for mother. Any ideas? Many thanks.
Reply With Quote
  #2 (permalink)  
Old 21st November 2010, 12:08
Polwarth Polwarth is offline
Registered User
 
Join Date: Dec 2000
Posts: 6,721
Auld Scots/Lallans for mother is Mih ther (mi as in mister) - whilst 'stop mithering me' is my ther.
__________________
Please do not assume that any underlined links in my posts are MY recommendations. They are not. It is this American site taking advantage of members' posts about Scotland to boost their advertising revenue.
Reply With Quote
  #3 (permalink)  
Old 22nd November 2010, 14:23
wullie m wullie m is offline
Registered User
 
Join Date: Aug 2009
Posts: 875
Don't think this is Scots, I've heard it in NW England, "Quit Mitherin!" etc'

wullie.
Reply With Quote
  #4 (permalink)  
Old 22nd November 2010, 19:41
PeterSandy PeterSandy is offline
Quarantined Users
 
Join Date: May 2010
Posts: 80
Quote:
Originally Posted by srobinson View Post
Hi,

I am researching the origin of the word moither/mither (to pester) for a uni assignment. Can anyone tell me if the word is used in this context in Scotland as in - 'stop moithering me ! I have heard that the word is the same as for the Scots word for mother. Any ideas? Many thanks.
Consult, or even join, The Northumbrian Language Society. Note the following:
"It is important to realise that the border between England and Scotland is political and not cultural. The people on both sides of it are of the same basic racial stock - Anglian, and they speak the same basic language - Northumbrian." Read the rest of this illuminating link:
Northumbrian Language Society

The dialect currently spoken in north-eastern England is, to my ear, the most pleasant of all English dialects.
Reply With Quote
  #5 (permalink)  
Old 22nd November 2010, 21:10
Duthill Duthill is offline
Quarantined Users
 
Join Date: Jul 2006
Location: Otautahi , Te Wahi Pounamu (NZ)
Posts: 1,411
mither: To bother, pester, hassle, harass, worry, fatigue.
Pronounced MY-thuh, this is a colloquial term current in the North and Midlands areas of England,
and is often applied to fretful children.
Example: Stop mithering, Johnny, we'll be home soon.
Johnny kept mithering me all afternoon.


And /Or

mither, also moider, moither
to confuse; to work hard; to wander in thought



See also mither, moider and moither at Wiktionary

Late 17th century, unknown origin, possibly Welsh moedrodd to worry or bother. Possible alternative from the Welsh meidda (“to beg for whey”) or perhaps meiddio (“to dare or venture”). Bear in mind that the "dd" in Welsh corresponds in sound to the "th" in mither, and English also has moider and moither.
Reply With Quote
  #6 (permalink)  
Old 16th January 2011, 12:36
SeamusAlba SeamusAlba is offline
Quarantined Users
 
Join Date: Oct 2010
Posts: 214
Quote:
Originally Posted by PeterSandy View Post
Consult, or even join, The Northumbrian Language Society. Note the following:
"It is important to realise that the border between England and Scotland is political and not cultural. The people on both sides of it are of the same basic racial stock - Anglian, and they speak the same basic language - Northumbrian." Read the rest of this illuminating link:
Northumbrian Language Society

The dialect currently spoken in north-eastern England is, to my ear, the most pleasant of all English dialects.
Mine as well, and if they stopped insisting on calling it "the Scots language" and chose a better more inclusive name for it, it would be less of an insult to Gaels. It could be called Lallans, Scots Northumbrian, Lowland Scots, Inglis or Lowland, none of these names have the same association to the deliberate suppression of Gaelic that the usurpation of the original name for Gaelic in both Northumbrian English and other English forms have had. It is in my view an English language with a seperate national history but one that has regrettably been tainted by bigotry and oppression for Scottish Gaelic society and this can be amended by greater cross cultural appreciations and a review of current linguistic nomenclature forthwith.
Reply With Quote
  #7 (permalink)  
Old 16th January 2011, 15:06
Polwarth Polwarth is offline
Registered User
 
Join Date: Dec 2000
Posts: 6,721
It's touching how much interest you foreigners take in the languages of Scotland.
__________________
Please do not assume that any underlined links in my posts are MY recommendations. They are not. It is this American site taking advantage of members' posts about Scotland to boost their advertising revenue.
Reply With Quote
Reply


Thread Tools Search this Thread
Search this Thread:

Advanced Search
Display Modes Rate This Thread
Rate This Thread:

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Trackbacks are On
Pingbacks are On
Refbacks are On



All times are GMT +1. The time now is 16:04.


Powered by vBulletin® Version 3.7.6
Copyright ©2000 - 2012, Jelsoft Enterprises Ltd.
Content Relevant URLs by vBSEO 3.0.0 RC4 © 2006, Crawlability, Inc.