Go Back   Scotland Discussion Forum > Culture > Language


help needed translating scots gaelic to english

Reply
 
LinkBack Thread Tools Search this Thread Rate Thread Display Modes
  #1 (permalink)  
Old 25th September 2010, 18:57
G.J.Repper G.J.Repper is offline
Registered User
 
Join Date: Sep 2010
Posts: 2
help needed translating scots gaelic to english

Just wondering if someone could translate any of this? Thanks its would be a great help.

All The best,

Graham

G u Cairdean na Gaidhealtachd.
Le dichioll thri bliadhna agus le suim
bho 'n Riaghladh, thrus mi ri cheile £550
airson togail laimhrig do dh' iasgairean a'
Sttrr, an Assaint; ach tha fatbast £50 a
dhith oirnn airson an obair a thoirt gu
crich. Tha mi a' guidhe air ar cairdean
an America cuideachadh loin":, le suim
beag no mor. Tha mi a. toirfc cuireadh
gu sonruichte dhaibhsan a chaidh a Assaint,
agus a tha eolach air gach gabhadh
is cunairt a tha na daoine so a fulang
»''r oirthir garbh an Storr,
Sgriobh gu
JOHN MACLEOD, M . A.,
Culkein Stoer, Sutherlandshire.
Reply With Quote
  #2 (permalink)  
Old 6th October 2010, 07:39
MagsHeb MagsHeb is offline
Registered User
 
Join Date: Oct 2010
Posts: 3
To Friends of the Highlands.
With three years of diligence and a sum from the Government, I have collected £550 to build a pier for the fishermen of Storr, Assynt
But I still need £50 to complete the work.
I appeal to our relatives in America for help, a sum small or large.

I appeal particularly to those who left Assynt and know of the dangers our people face on the coast of Storr,
Write to
JOHN MACLEOD, M . A.,
Culkein Storr, Sutherlandshire.
Reply With Quote
  #3 (permalink)  
Old 6th October 2010, 16:53
Lianachan's Avatar
Lianachan Lianachan is offline
Registered User
 
Join Date: Jan 2006
Location: A' Ghàidhealtachd
Posts: 346
All sounds pretty fishy to me.

Edited after a bit of research - it's from 1902.
Reply With Quote
  #4 (permalink)  
Old 8th October 2010, 22:00
Crofter Crofter is offline
Registered User
 
Join Date: Oct 2009
Posts: 268
MagsHeb,

Nicely done. Welcome to Scotland.com. How refreshing to have another Gaelic translator on the forum.

Are you a native Gaelic speaker from the Isles?

G.J – To answer your questions:. Irrespective of rumours to the contrary, I come from Lewis, and that’s opposite Assynt, on the other side of the Minch.

A crofter is the tenant of the croft and he or she pays rent to the Landowner. However large the family, there can only be one name on the tenancy. If one lives in the croft house but is not the one named on the tenancy agreement, or in a property built on land fued off the croft, then, strictly speaking, one is not a crofter, even if one does as much croft work as, or even more than, the person named.

Such legal distinctions, however, are not always high- lighted when one talks of crofters in general day to day conversation. Like many other terms, it is used loosely to describe people living in crofting communities.
Reply With Quote
  #5 (permalink)  
Old 13th October 2010, 16:02
MagsHeb MagsHeb is offline
Registered User
 
Join Date: Oct 2010
Posts: 3
Thanks

Fellow crofter in Lewis
Thanks for the warm welcome I am indeed a native speaker
Mags
Reply With Quote
  #6 (permalink)  
Old 13th October 2010, 18:32
Crofter Crofter is offline
Registered User
 
Join Date: Oct 2009
Posts: 268
Its a pleasure and an honour to welcome you.

Hope you will not be put off by the heathen element on this site who believe our right to exist even should be taken away form us.
Reply With Quote
Reply


Thread Tools Search this Thread
Search this Thread:

Advanced Search
Display Modes Rate This Thread
Rate This Thread:

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Trackbacks are On
Pingbacks are On
Refbacks are On



All times are GMT +1. The time now is 16:00.


Powered by vBulletin® Version 3.7.6
Copyright ©2000 - 2012, Jelsoft Enterprises Ltd.
Content Relevant URLs by vBSEO 3.0.0 RC4 © 2006, Crawlability, Inc.