Go Back   Scotland Discussion Forum > Culture > Language


Gaelic Translation help

Reply
 
LinkBack Thread Tools Search this Thread Rate Thread Display Modes
  #1 (permalink)  
Old 9th August 2010, 19:38
Arcangelca Arcangelca is offline
Registered User
 
Join Date: Aug 2010
Posts: 2
Gaelic Translation help

A big hello to everyone from Canada

I was hoping to pick everyones brain here with some scottish gaelic translation help.
I'm looking at getting a new tattoo and would like to have my scottish side show.

I had a couple of ideas. I'm not sure how hard names are to translate but I have triplet boys with the names of Maxwell, Dillon, & Chip. I was also looking at translating something like:
"my triplet boys" or "the power of 3", or even a date if that was possible
June 2005.

I would appreciate any help someone could give me.

Cheers

Mike
Reply With Quote
  #2 (permalink)  
Old 10th August 2010, 18:20
Crofter Crofter is offline
Registered User
 
Join Date: Oct 2009
Posts: 268
Hello,

The actual names of your children are not typical of names found in Gaelic culture. It would be difficult, if not impossible, to translate them and retain any resemblance to names. There is no hard and fast rule in Gaelic that says you cannot use any name, in any language you want, especially if it is going to be transformed into something unrecognisable as a name by translation.

To convey the literal meaning of the phrases you have suggested would require a long convoluted sentence that would take up most of your body.

Here are some suggestions that would convey the same intention but take up less space.

“My triplet boys” would be “Mo thriùir bhalaich” (mo rhoor valich)
Literally “My three boys”

“The power of 3” would be “ triùir comasach” (troor comasach – as is – ‘o’ as in coal – ch as in loch or the German ‘ich’). or “triùir cumhachdach” (troor cooachdach).
Literally “powerful three”

“June, 2005” would be “An t-Og mhios, dà mhile ‘sa còig”. (an tog vius, da vileh sa coegg).

Hope this suits your needs.

Crofter.
Reply With Quote
  #3 (permalink)  
Old 12th August 2010, 19:18
Arcangelca Arcangelca is offline
Registered User
 
Join Date: Aug 2010
Posts: 2
Quote:
Originally Posted by Crofter View Post
Hello,

The actual names of your children are not typical of names found in Gaelic culture. It would be difficult, if not impossible, to translate them and retain any resemblance to names. There is no hard and fast rule in Gaelic that says you cannot use any name, in any language you want, especially if it is going to be transformed into something unrecognisable as a name by translation.

To convey the literal meaning of the phrases you have suggested would require a long convoluted sentence that would take up most of your body.

Here are some suggestions that would convey the same intention but take up less space.

“My triplet boys” would be “Mo thriùir bhalaich” (mo rhoor valich)
Literally “My three boys”

“The power of 3” would be “ triùir comasach” (troor comasach – as is – ‘o’ as in coal – ch as in loch or the German ‘ich’). or “triùir cumhachdach” (troor cooachdach).
Literally “powerful three”

“June, 2005” would be “An t-Og mhios, dà mhile ‘sa còig”. (an tog vius, da vileh sa coegg).

Hope this suits your needs.

Crofter.
Thanks Crofter,
I really appreciate it.

Mike
Reply With Quote
  #4 (permalink)  
Old 1st September 2010, 09:21
evalauran evalauran is offline
Registered User
 
Join Date: Aug 2010
Posts: 3
Crofter you have wonderful information I appreciate your knowledge towards subject and I hope from your side posting more stuff here if you have.


Signature removed...spam !

Last edited by Babz; 1st September 2010 at 20:05.
Reply With Quote
Reply


Thread Tools Search this Thread
Search this Thread:

Advanced Search
Display Modes Rate This Thread
Rate This Thread:

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is Off
HTML code is Off
Trackbacks are On
Pingbacks are On
Refbacks are On



All times are GMT +1. The time now is 01:23.


Powered by vBulletin® Version 3.7.6
Copyright ©2000 - 2012, Jelsoft Enterprises Ltd.
Content Relevant URLs by vBSEO 3.0.0 RC4 © 2006, Crawlability, Inc.