Go Back   Scotland Discussion Forum > Culture > Language


Clan Motto Translation

Reply
 
LinkBack Thread Tools Search this Thread Rate Thread Display Modes
  #8 (permalink)  
Old 12th January 2010, 13:30
Calum Mac Neill Calum Mac Neill is offline
Registered User
 
Join Date: Oct 2009
Posts: 77
accent

You're welcome, ScotSites. You did very well to locate what you did. Even very literate Gaelic speakers can find difficulty with accents.
Reply With Quote
  #9 (permalink)  
Old 14th January 2010, 16:29
Duthill Duthill is offline
Quarantined Users
 
Join Date: Jul 2006
Location: Otautahi , Te Wahi Pounamu (NZ)
Posts: 1,411
Quote:
Originally Posted by Magenta View Post
I'm intrigued - what does your motto mean?
There are a number of clans who have that slogan . They are members of the Chattan Confederation . The Cat , refers to their common origin .

As has been mentioned already , the slogan is written in English .
Check with your clan chief about the reason as to why it is not in any other language .
Reply With Quote
  #10 (permalink)  
Old 14th January 2010, 20:10
MacGillivray MacGillivray is offline
Registered User
 
Join Date: Jan 2010
Posts: 2
Thanks to everyone for your input! Yet again, I am far more than impressed by the quality of this forum.
Polwarth hit the nail directly on the head for the interpretation of the motto, and the translations posted are incredibly similar to the piecemeal translations I tried my own hand at, but I was completely out to sea when it came to proper grammar! As a brand new student in the process of trying to learn Gaelic, could I also trouble anyone for assistance in the proper pronunciation of the Gaelic version of the motto? I still don't quite have the hang of it yet.
Reply With Quote
  #11 (permalink)  
Old 18th January 2010, 23:56
Calum Mac Neill Calum Mac Neill is offline
Registered User
 
Join Date: Oct 2009
Posts: 77
pronunciation

"na bean don chat gun làmhainn"

English phonetics would be

nah benn donn khatt goon laaaaviñ

The word 'gun' can be pronounced like 'goon' or something like 'gn'.

The grammar is as follows.

na - negative imperative particle

bean - imperative form of 'touch'

don - to the

chat - dative singular of 'cat'

gun - without

làmhainn - glove'
Reply With Quote
Reply


Thread Tools Search this Thread
Search this Thread:

Advanced Search
Display Modes Rate This Thread
Rate This Thread:

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Trackbacks are On
Pingbacks are On
Refbacks are On



All times are GMT +1. The time now is 15:49.


Powered by vBulletin® Version 3.7.6
Copyright ©2000 - 2012, Jelsoft Enterprises Ltd.
Content Relevant URLs by vBSEO 3.0.0 RC4 © 2006, Crawlability, Inc.