Go Back   Scotland Discussion Forum > Culture > Language


Scottish Gaelic Translation..

Reply
 
LinkBack Thread Tools Search this Thread Rate Thread Display Modes
  #1 (permalink)  
Old 5th August 2009, 06:34
nikozo nikozo is offline
Registered User
 
Join Date: Aug 2009
Posts: 1
Scottish Gaelic Translation..

Hi there, I would really appreciate if someone could help me out. How do you translate "Friends, family and love." into Scottish Gaelic(exactly as I typed it)? I put them together myself on a piece of paper but I'd like to double, or triple check to make sure they are put together correctly. Thank you so much for your time and help!
Reply With Quote
  #2 (permalink)  
Old 22nd August 2009, 18:32
aNonnyMoose aNonnyMoose is offline
Registered User
 
Join Date: Mar 2003
Location: Scotland
Posts: 1,187
Pogue, ma thon.
__________________
GIRFUY!
Reply With Quote
  #3 (permalink)  
Old 22nd August 2009, 21:39
Polwarth Polwarth is offline
Registered User
 
Join Date: Dec 2000
Posts: 6,721
Quote:
Originally Posted by aNonnyMoose View Post
Pogue, ma thon.
Yer an affae man, Nonny
__________________
Please do not assume that any underlined links in my posts are MY recommendations. They are not. It is this American site taking advantage of members' posts about Scotland to boost their advertising revenue.
Reply With Quote
  #4 (permalink)  
Old 18th November 2009, 12:18
MacCoinnich1320 MacCoinnich1320 is offline
Registered User
 
Join Date: Nov 2009
Posts: 7
Cairdean, Teaghlach 's Gràdh/Gaol

Tha Gàidhlig beag agam fhathast!!! I'd get it checked again just incase i'm using the wrong word for love and i'd use a dictionary to make sure all of the spelling is correct.

Caraid is one friend but you have said friends so it is plural cairdean.
Reply With Quote
  #5 (permalink)  
Old 21st November 2009, 17:42
Calum Mac Neill Calum Mac Neill is offline
Registered User
 
Join Date: Oct 2009
Posts: 77
Friends, family and love

The clearest translation with regard to meaning would be 'Caraidean, teaghlach agus gaol' (friends, family and love). 'Caraidean' and 'càirdean' can be counter-opposed as meaning 'friends' and 'relations'.
Reply With Quote
  #6 (permalink)  
Old 22nd December 2009, 14:29
Christian1 Christian1 is offline
Registered User
 
Join Date: Oct 2004
Posts: 77
Friends, family and love

cairdean, teaghlach 's gaol
__________________
S'ann Ile bhoidheach!!
Reply With Quote
Reply


Thread Tools Search this Thread
Search this Thread:

Advanced Search
Display Modes Rate This Thread
Rate This Thread:

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Trackbacks are On
Pingbacks are On
Refbacks are On



All times are GMT +1. The time now is 15:44.


Powered by vBulletin® Version 3.7.6
Copyright ©2000 - 2012, Jelsoft Enterprises Ltd.
Content Relevant URLs by vBSEO 3.0.0 RC4 © 2006, Crawlability, Inc.