|
|||||||
![]() |
|
|
LinkBack | Thread Tools | Search this Thread |
Rating:
|
Display Modes |
|
|||
|
Quote:
The references I have included, are from authors who have actually calculated , yes, calculated not assumed, that the Gaelic percentage was 23% in 1746 based on actual figures from 1755. I have decided that from that basis, it is extremely unlikely that Gaelic speaking Scots were in a minority before 1600. There are numerous cases even now where an ethnic minority hold the balance of power when supported by outside interference from a powerful foreign state (or in that period, Kingdom). In Scotland's case, have a guess who that would be? |
|
||||||||
|
Quote:
![]() Seriously though, it's a shame you like to make so much of this kind of thing. But, what is it they say about men with huge dogs and flashy cars ... haha. ![]() Lighten up Andy. Quote:
Oh stop BSing, it's tiresome. Quote:
Mormaer was not an archaic term in the 13th century, it was the Gaelic term equivalent to Latin Comes. Historians who say so are always from the increasingly obsolete school of Scottish medievalists who never learn a word of Gaelic, and never consult Gaelic sources: Annals of Ulster, s.a. 1301: "Roibert a Briuis, mormaer, do ghabail righi n-Alban ar eigin i n-aghaidh righ Saxan." I remember it also occuring in a north British source in the 14th century, but I can't remember where I read that. In contrast, any use of the word "Earl" is inappropriate before the mid-14th century at least. The Gaelic term was Mormaer; the Latin term was Comes. Earl was fine in the old days when that was just an English word translating any comes-related word; but if you're gonna call Norwegian ones "Jarl", French (comes/comte) and German (comes/graf) "count," then there's no defence. Quote:
Quote:
Here's a list of them from the Wars of Independence era- bold means area is traditionally of Scottish ethnicity: LIST OF SCOTTISH "COUNTS" during the War of Independence Period: Stayed in Scottish Hands: Atholl: Donnchad (Duncan) Dunbar: Patrick Fife: Donnchad (Duncan) Lennox: Máel Coluim (Malcolm) Mar: Domnall (Donald) Menteith: Muiredach (Murdoch) Ross: Uilliam (William) Strathearn: Máel Ísu (Malise) Argyll (Lordship): Niall/Cuilén (Neil/Colin) Hebrides (Lordship): Óengus -> Alexanndar (Alexander) Passed to Incomers: Angus: Gilbert de Umfraville (after death of Máel Coluim[1242], through heiress) Buchan: Jean de Comyn (after death of Fergus [1244], through native heiress) Carrick: Robert de Brus (after death of Niall [1255], through native heiress) Sutherland: Guillaume Galloway (Lordship): Heiress Derborgaill (Devorguilla) with Jean de Balliol (NB: Caithness was under complicated lordship. The count was the Jarl of Orkney, the latter subject to Norway as well. During Wars of Independence they were ruled by Magnus IV, John III and Magnus V. The fact that a Máel Ísu ruled these Scotto-Scandinavian territories c.1329 to 1353 shows the Scotticization of the dynasty). Just to clarify, French or Anglo-French nobility were only imported into royal demesne land only (or that which became royal) ... the native mormaers stayed in place, and only towards the end of the 13th century were a few of them taken over via marriage to a Scottish heiress (Robert de Brus' Carrick being one example, as is the de Balliol's Galloway). Many incoming families did adopt Gaelic names. One example off the top of my head is Wallace's family, who had Máel Coluim for the father and eldest son in William Wallace's era. Another would be Bruce's family. Quote:
Quote:
The comparison has, of course, a great deal of relevance. Because of a backlash in the middle of the 14th century against German, where Casimir outlawed the language and ordered the Germans to start using Polish, the historical outcomes are different. Such things were possibly attempted in Scotland, as with the accusation aimed at William Wallace in his trial that he attacked all speakers of the English language. But in Scotland, of course, this came to nothing. Quote:
Does this usually work or something? Interspersing weak arguments with "ad hominem" attacks to make them look stronger? Last edited by Albanactus; 5th August 2005 at 23:27. |
|
|||
|
Quote:
“Whereas we and you and our people and your people, free since ancient times, share the same national ancestry and are urged to come together more eagerly and joyfully in friendship by a common language and by common custom, we have sent you our beloved kinsman, the bearers of this letter, to negotiate with you in our name about permanently strengthening and maintaining inviolate the special friendship between us and you, so that with God’s will our nation (nostra nacio) may be able to recover her ancient liberty.” Bruce elsewhere uses Scotia Majora to designate Ireland, and Scotia Minora to designate Scotland. He is not using wild anachronisms, he using Scotia in its proper Latin sense. The correct English translation of Scotia is Gael-land, in the same way Angle-land is the correct translation of Anglia, Frank-land of Francia, Rus-land of Russia, etc. "Scot" has changed in meaning so much since the 14th century, that the translation "Scot" for Latin "Scot" is simply inaccurate. If this were more widely understood, we'd much have less popular confusion of the topic. What language any noble spoke in a particular circumstance would be dependent on his upbringing a circumstance. Bruce, as a Celtic Mormaer, spoke Gaelic and, as of Norman origin and cirtcumstance, knew French. Since there were no burghs in Carrick, and no other obvious reason to use English, claiming Robert even knew English is quite a hopeful leap of faith. And to speak of "national tongue" in the modern sense of official language is anachronistic. French was the language of the aristocracy in England in the early 14th century also ... that didn't mean most people spoke it though, Quote:
There's absolutely no doubt about that! Of course, the "adoption" was not sudden at all. There's a century between the Gaelic honeymoon of the War of Independence era and James I. The question you ask though is a very good one, and the one I'm currently working on answering. Firstly, English had always been in use in the Kingdom of the King of Scots. Lothian was always English, excepting a period of Gaelicization in the north-west in the 11th and 12th centuries. Secondly, royal power in the Gaelic north and west collapsed in the period of the Bruces, both because of the anarchy caused by the attempted English takeover, and David's long exile and minority. It was that anarchy which led to the emergence of the Lordship of the Isles. Thirdly, burghs expanded (relative to the population at least) and north sea trade grew in importance up the east coast of Scotland, increasing the importance of English. Fourthly, the Black Death cleared many up-lying areas in and around the burghs. Lastly, perhaps most importantly of all, English became prestigious in England and was used much more commonly, both in communication and creative literature. It's no coincidence that Barbour's Brus comes just after and imitates a burst of similar literature south of the border. The cumulative result was that the Scottish Kings were more dependent on their English subjects, and had more incentive to use the language than their Canmore and Bruce predecessors. |
|
||||||
|
Quote:
Serious question, did you do any non-modern history in your BA? Quote:
Quote:
Quote:
I've done and am doing plenty of research in this area, of which I do not need to boast nor inform you. Quote:
If you like Ipse Dixit so much, then here you go: "In the beginning of the fourteenth century ... Gaelic was still the language of the great bulk of the people outside English Lothians. North of the Forth English was hardly heard save in a few of the burghs; and in most of these, with perhaps the exception of the Flemish town of Aberdeen, Gaelic was familiar even to the English-speaking burgesses. South of the Forth the earldom of Lennox was still a Celtic earldom, as was Bruce's own earldom of Varrick, which he inherited from his Celtic mother; and throughout all the widespread district from the Forth and the Clyde to the English border, only in the conquered English Lothians was Gaelic a foreign tongue to the people " Evan MacLeod Barron, The Scottish War of Independence: A Critical Study, 2nd Edition, pp. 212-13 Quote:
The author cites no evidence of Bruce perpetrating it. It's just his intepretation of certain evidence which he doesn't even present. What's more, anyone with a knowledge of Bruce knows this kind of anti-Gaelic policy that our author has invented contradicts the parts of Bruce's character that we do know of. If you buy that, then ... well, no comment. ![]() Moreover the author slavishly dates the Wyntoun passsage to 1296, which of course it could date to, but of which we have no evidence. As the authopr says " no doubt, are not far removed from the original form of a hundred and fifty years earlier." It's just pure conjecture, and no more firmly based than me or anyone else saying "this is obviously a translation of an earlier French form." |
|
|||
|
Quote:
|
|
|||
|
Originally posted by Albanactus
A BA in history and humanities, and you hope to "find me out"? LOL. Well, you better hope I don't have any highers either. ![]() Seriously though, it's a shame you like to make so much of this kind of thing. But, what is it they say about men with huge dogs and flashy cars ... haha. ![]() Lighten up Andy. I'm not making a big thing out of it but I think its important to challenge people who want to rewrite Scottish history to conform to their own prejudiced notions. Mormaer was not an archaic term in the 13th century, it was the Gaelic term equivalent to Latin Comes. Historians who say so are always from the increasingly obsolete school of Scottish medievalists who never learn a word of Gaelic, and never consult Gaelic sources: Annals of Ulster, s.a. 1301: "Roibert a Briuis, mormaer, do ghabail righi n-Alban ar eigin i n-aghaidh righ Saxan." Well that is a subtly different thing because you are quoting a Gaelic source which would obviously use the Celtic term Mormaer however the term Mormaer was not the title adopted by the Earls of Moray.Moray is an Earldom because it came under the control of an Anglo-Norman baronial family.I think it's significant that the decline in Gaelic occured far more rapidly and completely in the area of Moray and Tayside than it did further south given that they were former Pictish speaking areas where Gaelic culture and language had never become firmly established. In contrast, any use of the word "Earl" is inappropriate before the mid-14th century at least. The Gaelic term was Mormaer; the Latin term was Comes. Earl was fine in the old days when that was just an English word translating any comes-related word; but if you're gonna call Norwegian ones "Jarl", French (comes/comte) and German (comes/graf) "count," then there's no defence. This is just a straightforward falsehood.Did Robert the Bruce not have the title "Earl of Carrick"-I haven't seen any sources referring to him as Mormaer of Carrick and he was himself a Gaelic speaker.In the light of that fact would you care to reconsider your assertion?From the reign of David I English aristocratic titles were employed by the incoming Anglo-Norman aristocracy,none of whom adopted the title Mormaer. You're still ignoring the fact that French is much more adequately attested than English. I suggest you read the St. Andrews medievalist and French scholar DDR Owen's DDR William the Lion,1143-1214: Kingship & Culture. Why aren't you arguing that French was the predominant language, on an Onward Triumphal March? There is a scarcity of medieval textual sources available however those written in French are no more prevalent than those written entirely in English or containing English words.There are however some Inglis sources available from as early as the 14th century such as the rolls of the Great seal register and the burgh records of Aberdeen which pre-date 1400,and it is also found in personal and place names and legal documents written in Latin from as early as the twelfth century. p.311 -The Oxford companion to Scottish history-2001 |
|
|||
|
Originally posted by Albanactus
With pleasure: Here's a list of them from the Wars of Independence era- bold means area is traditionally of Scottish ethnicity: LIST OF SCOTTISH "COUNTS" during the War of Independence Period: Stayed in Scottish Hands: Atholl: Donnchad (Duncan) Dunbar: Patrick Fife: Donnchad (Duncan) Lennox: Máel Coluim (Malcolm) Mar: Domnall (Donald) Menteith: Muiredach (Murdoch) Ross: Uilliam (William) Strathearn: Máel Ísu (Malise) Argyll (Lordship): Niall/Cuilén (Neil/Colin) Hebrides (Lordship): Óengus -> Alexanndar (Alexander) Passed to Incomers: Angus: Gilbert de Umfraville (after death of Máel Coluim[1242], through heiress) Buchan: Jean de Comyn (after death of Fergus [1244], through native heiress) Carrick: Robert de Brus (after death of Niall [1255], through native heiress) Sutherland: Guillaume Galloway (Lordship): Heiress Derborgaill (Devorguilla) with Jean de Balliol Actually you have proved my point.If you look at the first name on your list,Atholl,and examine the family lineage as detailed in the following source you find that this "Scottish ethnicity" was in fact a mixture of Scottish and Anglo-Norman ethnicity. http://freepages.genealogy.rootsweb....s/ATHOLL.shtml I suggest you examine the names on the list many of which are clearly of English origin and then tell me if you still wish to argue that these nobles were of entirely Scottish ethnic origin.Furthermore the Earldom of Menteith was bestowed upon Sir John Menteith in 1296 as the following source indicates therefore it was not in the hands of Malcolm as you claim and given that the said John Menteith was a willing supporter of Edward I and the betrayer of William Wallace perhaps his Scottish ethnicity wasn't a matter of great importance to him.Just how appropriate is it anyway to talk of traditionally Scottish ethnicity amongst the Scottish social elite of the period-even the highland chieftan MacDougall of Lorne was part of the Anglo Norman aristocracy given that he was related through marriage to the Comyns and the same was true of almost all other "highland" chieftans. http://38.1911encyclopedia.org/L/LE/LENNOX.htm [/quote] |
![]() |
«
Previous Thread
|
Next Thread
»
| Thread Tools | Search this Thread |
| Display Modes | Rate This Thread |
|
|
All times are GMT +1. The time now is 06:14.






Linear Mode
