|
|||||||
translation of names
![]() |
|
|
LinkBack | Thread Tools | Search this Thread | Rate Thread | Display Modes |
|
|||
|
BUT...
If you want to say Hello Michael you say: Hallo a Mhicheil pronounce Mh as W And Hallo a Sheumais Pronounce Sh as H Shi:mas or when addressing Hi:mas Michell or when addressing Wichell Josaff When adressing to Iosaph ye say Hallo Iosaph. Note that there is no A before the name... Hallo can be changed to Leatha math
__________________
Anam Ceilteach |
|
|||
|
The translation is needed for a tattoo, so it would be the written. Since posting here I've found these spellings as well.
Joseph = Iosaf Michael = Micheal (with an accent over the i) Are these just alternate spellings for the names (ie Megan, Meagan, Meaghan) or is one form more "scottish" than another? Thanks so much for your help! |
![]() |
«
Previous Thread
|
Next Thread
»
| Thread Tools | Search this Thread |
| Display Modes | Rate This Thread |
|
|
All times are GMT +1. The time now is 13:53.






Linear Mode

Algeria
Bangladesh
Ecuador
Morocco
Nepal
Nicaragua
Puerto Rico
South Africa
Ukraine
Virtual Countries