|
|||||||
learn english language
![]() |
|
|
LinkBack | Thread Tools | Search this Thread | Rate Thread | Display Modes |
|
|||
|
I'm a french man, and I want to go SCOTLAND in the future. Because I love this country but I have a big problem with the language. I'll find a Scotthish man or women for help me for learn a english language with the discussions by internet and letters.
Please help me. PAPS |
|
|||
|
Quote:
![]() Hey, where are the language problems you are speaking of? I think, as far as I can judge from this post, that your English is very good and the Scots are patient people, so if your pronounciation is not completely correct, they won't take it cross... Actually, there are many French words that have influenced the Scottish way of speaking. For instance there are Scottish cakes called petticoat tails. This derives from the French "petit gateau"... ![]() I think you will find many friends here and I hope you will enjoy it! All the best
__________________
"Wherever the spirit of Montrose may lead me" |
|
|||
|
Fae Jacobitedreamer
Quote:
Scots- Scottish Gaelic brae - bràighe burn - bùrn loch - loch braw - brèagha breeks - briogais door - dùr twig (or to understand)- tuig English-Gaelic bard - bàrd brat - brat brisk - brisg/briosc brogue (or accent) - bròg) galore - gu leòir smidgen - smidin hooligan - uilligán slogan - sluggh-ghairm Tory - tórai, tóruidhe smashing - 's math sin [Edited by The_Lowlander on 8th August 2002 at 16:26]
__________________
![]() ![]() ![]() 100% Air a dhèanamh ann an Alba. |
|
|||
|
Fae Jacobitedreamer
Quote:
__________________
![]() ![]() ![]() 100% Air a dhèanamh ann an Alba. |
|
|||
|
Quote:
__________________
"Wherever the spirit of Montrose may lead me" |
|
|||
|
Jacobite, I honestly don't know about Shear darg. I did find this:-
in his turn. “Gentlemen,” said he, “as I am absolutely convinced, and have had repeated proofs, of your zeal for the King’s service, and of your affection to me as his general and your friend, so I am fully sensible that my engaging personally this day may be of some loss if I shall chance to be killed. But I beg leave of you, however, to allow me to give one shear darg (that is, one harvest-day’s work) to the King, http://www.scotwars.com/17thcent/bat...liecrankie.htm Sorry I can't help. Tha mi duilich a rithist ach chan 'eil fhios agam. Mar sin leibh an-drasda.
__________________
![]() ![]() ![]() 100% Air a dhèanamh ann an Alba. |
|
|||
|
Aaaaaaaaaw! Thanks. Time is all right, occasion, too, just that this was not a spoken word but a note left to Lochiel. So it was more or less right...
It was all doomed when the last letter before the battle he ever wrote was signed "My lord, I have done my duty". Ghoooooooooooooooooooooostly thing, hehehe! Favie of my grandpa!Will have a look at the site. I am digging through the third volume of Napier's "Letters and memorials", which is an interesting work, at least for me. Shriek, this man spoke eerie fluently the Gaelic... By the way, Lowlander, I would like to purchase a bible in Gaelic, do you know where I could get one? Have a good evening. All the best, jacobite
__________________
"Wherever the spirit of Montrose may lead me" |
![]() |
«
Previous Thread
|
Next Thread
»
| Thread Tools | Search this Thread |
| Display Modes | Rate This Thread |
|
|
All times are GMT +1. The time now is 20:56.









Linear Mode

Algeria
Bangladesh
Ecuador
Morocco
Nepal
Nicaragua
Puerto Rico
South Africa
Ukraine
Virtual Countries