Go Back   Scotland Discussion Forum > Culture > History
User Name
Password
Register FAQ Members List Calendar Search Today's Posts Mark Forums Read


Closed Thread
 
LinkBack Thread Tools Search this Thread Rate Thread Display Modes
  #8 (permalink)  
Old 28th June 2005, 03:49
Fuathas Fuathas is offline
Registered User
 
Join Date: Apr 2005
Posts: 132
BBC Scotland:
http://www.bbc.co.uk/history/scottishhistory/
not too bad.
  #9 (permalink)  
Old 29th June 2005, 02:04
Raingeanach Raingeanach is offline
Registered User
 
Join Date: Sep 2004
Posts: 300
Quote:
Originally posted by Fuathas
BBC Scotland:
http://www.bbc.co.uk/history/scottishhistory/
not too bad.


I don`t know where you are coming from.

At any rate, note the following from the Jacobites and the Union section: "...and if that future wasn`t to be Scottish, then it was to be through the British [i.e.English] Union...".

American readers of Scotland.com/forums can bet their bottom dollar that the writers of The Making of the Union never did take the trouble to learn Gaidhlig, our true Scots language. Such people are cultural traitors if they were born in Scotland.
  #10 (permalink)  
Old 29th June 2005, 04:52
Fuathas Fuathas is offline
Registered User
 
Join Date: Apr 2005
Posts: 132
C̣ tha cuir dragh orm? tha mi a’chur fios thugad!

obh obh cha fhios agam càit’ an do rugadh ‘s thugadh thu agus cait’ a bheil thu a’ fuireach ged tha mi coma. Ach tha fios agam gu bheil Gàighlig agam ge-ta. Tha mi 'n ḍchas gu bheil Gaidhlig agad cuideachd, nach eil?

I didna say the site is politically accurate but it surely speaks in a commonly understandable manner.


[Edited by Fuathas on 29th June 2005 at 04:50]
  #11 (permalink)  
Old 30th June 2005, 00:45
Raingeanach Raingeanach is offline
Registered User
 
Join Date: Sep 2004
Posts: 300
Quote:
Originally posted by Fuathas
C̣ tha cuir dragh orm? tha mi a’chur fios thugad!
obh obh cha fhios agam càit’ an do rugadh ‘s thugadh thu agus cait’ a bheil thu a’ fuireach ged tha mi coma. Ach tha fios agam gu bheil Gàighlig agam ge-ta. Tha mi 'n ḍchas gu bheil Gaidhlig agad cuideachd, nach eil?
I didna say the site is politically accurate but it surely speaks in a commonly understandable manner.
[Edited by Fuathas on 29th June 2005 at 04:50]


No it doesn`t!

American readers should note what John Lorne Campbell, a brilliant Gaidhlig learner and writer, wrote in the introduction to his "Highand Songs of the `45" :"This propaganda which is of a type now familiar to many of us, soon crystallised into an accepted opinion, adopted by most Scottish (and practically all English) historians, who have been almost without exception ignorant of the language of the people whom they condemned. It is astonishing in any case that any historian should feel himself properly eequipped to write the history of his country while remaining in ignorance of the language spoken over half its area."
  #12 (permalink)  
Old 30th June 2005, 03:44
Fuathas Fuathas is offline
Registered User
 
Join Date: Apr 2005
Posts: 132
I am not a historian, Raingeanach.
A bheil Gaidhlig agaibhse fhein?

  #13 (permalink)  
Old 30th June 2005, 14:08
ANDY-J3 ANDY-J3 is offline
Registered User
 
Join Date: Jun 2005
Location: Grangemouth.
Posts: 1,217
Quote:
Originally posted by Raingeanach
It is astonishing in any case that any historian should feel himself properly eequipped to write the history of his country while remaining in ignorance of the language spoken over half its area."
Gibbon wrote his epic The decline and fall of the Roman empire and dealt extensively with Germanic and Celtic peoples whose language he had no knowledge of.Should he have felt himself to be not properly equipped to write about such peoples because he lacked knowledge of their languages?No,therefore an in depth knowledge of native language while useful is not a prerequisite for any historian that wants to write about the history of any given country.
  #14 (permalink)  
Old 30th June 2005, 15:15
Fuathas Fuathas is offline
Registered User
 
Join Date: Apr 2005
Posts: 132
depends on what has to rely on. Being able to read the originals beats reading translations.

My friend would say it prolly depends on his empathic ability too.

It is a fact that culture, language, and understanding go hand in hand.
Closed Thread


Thread Tools Search this Thread
Search this Thread:

Advanced Search
Display Modes Rate This Thread
Rate This Thread:

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is Off
HTML code is Off
Trackbacks are On
Pingbacks are On
Refbacks are On



All times are GMT +1. The time now is 16:43.


Powered by vBulletin® Version 3.7.2
Copyright ©2000 - 2008, Jelsoft Enterprises Ltd.
Content Relevant URLs by vBSEO 3.0.0 RC4 © 2006, Crawlability, Inc.